V dnešnej dobe už štúdium, či práca v zahraničí nepatrí medzi nič výnimočné. Vznik Európskej únie a Schengenského priestoru umožnil voľnejší pohyb osôb bez kontrol na hraniciach, čo ponúklo aj možnosť spoznávať iné kultúry a zvyky. Mnoho ľudí, predovšetkým mladých, dnes opúšťa svoju krajinu, a to či už z dôvodu lepšej práce alebo štúdia. Koľko % obyvateľov únie vo veku do 30 rokov cestuje za štúdiom, či si hľadá prácu za hranicami svojej krajiny? Ako sú na tom Slováci? Aké sú hlavné dôvody nášho pobytu v zahraničí? Odpovede na tieto otázky sme našli v prieskume Eurobarometer[1], ktorý bol robený medzi ľuďmi vo veku do 30 rokov a na každú otázku bolo možné uviesť viac odpovedí.
Viac ako štvrtina [26 %] mladých ľudí z európskeho zoskupenia vyrazila, či už za vzdelaním alebo za lepšou prácou, mimo svojej domovskej krajiny. Slováci sú tesne nad priemerom únie, keďže do zahraničia takto vycestovalo 28 % našincov.
Spomedzi európskej 28-ičky má najväčšie zastúpenie ľudí študujúcich či pracujúcich v zahraničí Luxembursko. Až 6 z 10 Luxemburčanov vo veku do 30 rokov volí možnosť odchodu za hranice. Vo väčšine prípadov ide o študentov, vysokoškolákov alebo pracovníkov cez výmenné programy. Naopak najspokojnejší ľudia žijú zjavne v Chorvátsku. Odtiaľ sa ľudia za hranice až tak nehrnú. Iba 13 % mladých opúšťa túto prímorskú krajinu kvôli lepším pracovným príležitostiam či štúdiu za jej hranicami. Podobne je tomu aj na Malte a v Portugalsku.
Prečo odchádzame študovať či pracovať do zahraničia?
Najčastejšími dôvodmi vycestovania za hranice sú zdokonalenie sa v cudzích jazykoch, príležitosť stretnúť nových ľudí a objavovanie iných kultúr a zvykov. Až 63 % mladých Slovákov a 57 % obyvateľov únie tak urobila práve z dôvodu zlepšenia cudzieho jazyka. Takmer polovicu Slovákov zlákala do zahraničia možnosť spoznávať nových ľudí a 43 % z nás túžilo objavovať nové kultúry a zvyky. Medzi ďalšie časté dôvody pre štúdium či prácu v zahraničí patrí rozvoj nových zručností, snaha stať sa nezávislejším či získanie väčšieho rozhľadu čo sa práce aj vzdelania týka.
Približne pätina našich mladých ľudí prekročila slovenské hranice s vidinou lepších pracovných príležitostí. Predpokladajú, že skúsenosti zo zahraničia im pomôžu získať lepšiu prácu a kariérny rast. Európsky priemer je o trochu vyšší, keďže cestové kufre si z tohto dôvodu zbalila zhruba štvrtina obyvateľov únie.
Prečo niektorí odchádzajú do zahraničia a iní tieto skúsenosti nemajú?
Mnohí z nás o štúdiu či práci v zahraničí rozmýšľali alebo dokonca snívali, ale z určitých dôvodov tieto sny nikdy neuskutočnili. Najčastejším dôvodom je to, že človek nedostal príležitosť vycestovať za vzdelaním či prácou do zahraničia. Túto odpoveď uviedla až polovica mladých obyvateľov európskej 28-čky a rovnako aj polovica našincov. Rodinné, osobné a pracovné dôvody boli druhou najčastejšou odpoveďou na otázku, prečo nemáte skúsenosti so štúdiom či prácou v zahraničí. Takto odpovedalo 37 % obyvateľov únie a 31 % Slovákov. Štúdium v zahraničí zväčša nie je vôbec lacnou záležitosťou. Nie je teda prekvapením, že nedostatok financií uviedlo ako dôvod až 37 % Európanov a zhruba pätina Slovákov vo veku do 30 rokov. Medzi ďalšie časté dôvody, pre ktoré našinci nemajú skúsenosti zo zahraničia, patria nedostatočné jazykové znalosti (18 % mladých Slovákov), nedostatok informácií ohľadom postupu a žiadosti (14 %), dlhodobé odlúčenie od domova a rodiny (rovnako 14 %) a obavy, že štúdium bude príliš ťažké (13 %).
Jedna stará múdrosť hovorí: „Koľko jazykov ovládaš, toľkokrát si človekom“. Ako je to v jednotlivých krajinách únie? Je záujem o učenie sa cudzích jazykov?
Až 68 % mladých Britov ovláda slovom aj písmom iba svoj rodný jazyk. Naopak, takmer každý siedmy Luxemburčan hovorí a píše viac ako troma jazykmi vrátane svojho materinského jazyka. Pravdou ale je, že v tejto krajine je síce luxemburčina národným jazykom, ale úradné jazyky sú až tri – okrem luxemburčiny aj nemčina a francúzština.
Dve pätiny obyvateľov únie vo veku do 30 rokov ovládajú okrem svojho materinského ešte jeden jazyk, približne štvrtina hovorí ešte ďalšími dvoma jazykmi a len desatina viac než tromi. Naopak, približne 20 % Európanov vie len jeden jazyk, teda svoj rodný jazyk. A ako sú na tom Slováci? 40 % dokáže komunikovať, vrátane slovenského, v troch jazykoch, 30 % ovláda dve reči a 20 % hovorí viac ako 3 jazykmi. Len desatina z nás vie komunikovať len v jednom, a to rodnom jazyku.
Takmer každý ôsmy Európan by sa rád učil nové jazyky. Slováci sú na tom rovnako, až 76 % uviedlo, že by sa chcelo učiť cudzí jazyk. Najväčší záujem v priemere za celú európsku 28-ičku je o španielčinu [35 %]. Viac ako štvrtina obyvateľstva by sa rada dohovorila aj nemecky a francúzsky. Taliančina je zaujímavá pre 17 % Európanov.
Krajina | Mladí ľudia vo veku do 30 rokov študujúci či pracujúci v zahraničí | |||||||||||
% mladých ľudí, ktorí študovali/pracovali v zahraničí |
Čo považujú za najväčší prínos svojho štúdia / práce v zahraničí?* | |||||||||||
príležitosť stretnúť nových ľudí | objavovanie iných kultúr a zvykov | stať sa viac nezávislým | rozvoj nových zručností | zlepšovanie jazykov | väčšia šanca získať dobrú prácu | |||||||
Luxembursko | 61 | 40 | 41 | 42 | 25 | 39 | 32 | |||||
Lotyšsko | 42 | 37 | 56 | 9 | 32 | 77 | 27 | |||||
Cyprus | 39 | 46 | 39 | 42 | 16 | 25 | 23 | |||||
Bulharsko | 37 | 39 | 43 | 27 | 19 | 51 | 31 | |||||
Dánsko | 36 | 34 | 75 | 34 | 14 | 49 | 22 | |||||
Estónsko | 36 | 32 | 45 | 41 | 44 | 72 | 23 | |||||
Rakúsko | 36 | 32 | 59 | 27 | 22 | 54 | 26 | |||||
Taliansko | 33 | 28 | 42 | 21 | 70 | 19 | ||||||
Írsko | 32 | 45 | 50 | 42 | 26 | 22 | 21 | |||||
Litva | 31 | 33 | 28 | 10 | 27 | 64 | 21 | |||||
Belgicko | 30 | 28 | 60 | 33 | 23 | 56 | 16 | |||||
Švédsko | 29 | 38 | 56 | 43 | 41 | 42 | 18 | |||||
Holandsko | 28 | 28 | 63 | 44 | 27 | 64 | 24 | |||||
Slovensko | 28 | 48 | 43 | 20 | 23 | 63 | 19 | |||||
Česká republika | 27 | 35 | 50 | 33 | 28 | 74 | 28 | |||||
EÚ 28 | 26 | 36 | 54 | 36 | 22 | 57 | 24 | |||||
Maďarsko | 26 | 27 | 40 | 50 | 18 | 57 | 30 | |||||
Rumunsko | 26 | 50 | 31 | 34 | 36 | 38 | 29 | |||||
Veľká Británia | 26 | 43 | 60 | 38 | 21 | 38 | 27 | |||||
Nemecko | 25 | 28 | 63 | 42 | 18 | 64 | 19 | |||||
Francúzsko | 25 | 38 | 65 | 37 | 18 | 61 | 23 | |||||
Slovinsko | 24 | 42 | 27 | 41 | 36 | 55 | 43 | |||||
Fínsko | 23 | 30 | 57 | 29 | 17 | 69 | 32 | |||||
Poľsko | 22 | 42 | 50 | 22 | 21 | 56 | 30 | |||||
Španielsko | 21 | 34 | 50 | 47 | 17 | 64 | 33 | |||||
Grécko | 17 | 64 | 35 | 20 | 20 | 51 | 18 | |||||
Malta | 15 | 47 | 45 | 56 | 23 | 26 | 32 | |||||
Portugalsko | 14 | 27 | 65 | 45 | 42 | 37 | 25 | |||||
Chorvátsko | 13 | 41 | 49 | 34 | 23 | 51 | 27 | |||||
Zdroj: analytický tím Poštovej banky podľa Eurobarometer 466 | ||||||||||||
*maximálne boli možné 3 odpovede | ||||||||||||
[1] Prieskum sa realizoval v apríli 2018 na vzorke viac ako 8 tis. mladých ľudí vo veku 15 až 30 rokov z rôznych sociálnych a demografických skupín vo všetkých členských štátoch Európskej únie.