Po minuloročnom úspešnom jazykovom festivale LingvaFest’2019 prináša občianske združenie Edukácia@Internet v partnerstve s Generálnym riaditeľstvom Európskej komisie pre preklad úplnú novinku. Tento rok mohli Slováci osláviť Európsky deň jazykov (26. septembra) z pohodlia svojho domova. Nový celoslovenský jazykový LingvaKvíz umožní zlepšiť si svoje znalosti v cudzích jazykoch všetkým Slovákom zábavnou formou aj …
Viac ... »Jill Evans: Digitálny svet sa už pomaly prestáva odlišovať od toho skutočného
V online prostredí sa čoraz viac používa angličtina a na ostatné jazyky sa akosi zabúda. Ako sa postarať o to, aby ľudia z menších krajín nemal pocit opomenutia? V EÚ existuje 24 oficiálnych jazykov a približne 60 regionálnych nárečí. Koľko z nich sa používa online? Rozdiel medzi frekventovane používanými jazykmi online a jazykmi, ktoré …
Viac ... »Jill Evans: V digitálnej ére sú jazykové bariéry celkom významným problémom
V online prostredí sa čoraz viac používa angličtina a na ostatné jazyky sa akosi zabúda. Ako sa postarať o to, aby ľudia z menších krajín nemal pocit opomenutia? V EÚ existuje 24 oficiálnych jazykov a približne 60 regionálnych nárečí. Koľko z nich sa používa online? Rozdiel medzi frekventovane používanými jazykmi online a jazykmi, ktoré …
Viac ... »Monika Beňová: Dôležité rozhodnutia na úrovni EÚ sa neprijímajú včas aj kvôli „váhavosti“ národných politikov
Úvod tohto týždňového plenárneho zasadnutia Európskeho parlamentu (EP) bude venovaný aj správe týkajúcej sa vzdelávania o Európskej únii (EÚ) a jej inštitúciách na rôznych stupňoch škôl. Intenzívnejšie prehlbovanie vedomostí o jej fungovaní by malo prispieť k hlbšiemu pochopeniu systému hodnôt týkajúcich sa napríklad zásad právneho štátu a ľudských práv, na ktorých Únia stojí, zo …
Viac ... »Vedeli ste, že pre EÚ pracuje vyše 2000 prekladateľov?
Európska únia má 24 oficiálnych jazykov. V Parlamente je viacjazyčnosť bežnou súčasťou. Každý poslanec má právo hovoriť svojím rodným jazykom. Rešpektovanie rôznorodosti jazykov je jedným zo základných práv v rámci EÚ. 22. článok európskej charty znie: „Únia bude rešpektovať kultúrnu, náboženskú a jazykovú rôznorodosť.“ V Parlamente je preto simultánne tlmočenie počas plenárnych zasadnutí samozrejmosťou. …
Viac ... »Európsky deň jazykov: rozmanitosť máme v krvi
Európsky deň jazykov po prvýkrát usporiadala Rada Európy v roku 2001 ako súčasť Európskeho roka jazykov. Aktívnu úlohu pri organizovaní podujatí zameraných na jazyky pri tejto príležitosti zohráva aj Európska komisia a Európske centrum moderných jazykov pri Rade Európy. Cieľom Európskeho dňa jazykov je zvýšiť informovanosť o jazykoch používaných v …
Viac ... »